Устный судебный перевод

На судебном заседании с участием иностранных граждан обязательно присутствие профессионального переводчика.
Специфика происходящего требует высокой точности перевода, понимания процесса, а также знаний в области судебного делопроизводства и юриспруденции. Не стоит экономить на профессионализме, когда от него зависит ваше благосостояние, а тем более свобода.
Специалисты Агентства переводов «NEO» помогут вам в решении любых вопросов. Наши переводчики работают на судебных заседаниях в разных областях права:
-
Уголовного;
-
Гражданского;
-
Административного;
-
Процессуального;
- Семейного и трудового.
Судебные переводчики компании «NEO» знают все тонкости судебной системы разных государств и владеют всей актуальной информацией.
Для вашего удобства мы предлагаем комплексный пакет услуг:
-
Устный синхронный и последовательный перевод;
-
Письменный перевод судебных материалов;
-
Оборудование для синхронного перевода.
Наши консультанты подберут для вас необходимых специалистов и ознакомят со всем комплексом услуг.
Агентство переводов «NEO»: на защите ваших интересов в самые ответственные моменты!