Перевод документов частных лиц

Перевод личных документов становится актуальным, когда гражданин одной страны выезжает за границу и становится там участником административно-правовых отношений.
В каких ситуациях гражданам требуется перевод личных документов:
-
При выезде за границу;
-
При поступлении в иностранный вуз;
-
При устройстве на работу в зарубежную компанию;
-
При покупке недвижимости за рубежом;
-
При заключении брака за пределами своей страны;
и во многих других ситуациях.
При переводе личных документов наши переводчики предельно внимательны к личным данным и информации. Это важно, потому что переводы личных документов тщательно изучаются сотрудниками визовых отделов посольств.
Также при переводе личных документов необходимо знать правила их оформления, которые приняты в различных странах. Наши переводчики отлично разбираются в лингвистических особенностях перевода подобных документов, а также знают все нюансы такой работы.
Сотрудники Агентства переводов «NEO» обладают большим опытом работы в области перевода личных документов. Мы ответственно подходим к переводу, внимательно и вдумчиво проверяем исходные и переведенные тексты документов.
Понимая, что зачастую перевод личных документов необходим в срочном порядке, мы всегда стараемся идти навстречу клиенту и выполняем свою работу в максимально сжатые сроки.
Агентство переводов «NEO» на профессиональном уровне осуществляет перевод:
-
Паспортов – необходим практически при любом виде гражданско-правовых отношений, возникающими за пределами страны;
-
Дипломов – актуален, когда гражданин, получивший образование в одной стране, устраивается на работу в другой стране, либо же получает второе высшее образование в иностранном вузе;
-
Аттестатов – требуется при поступлении в высшее учебное заведение, расположенное в другой стране;
-
Свидетельств о браке или рождении – необходим гражданам для разных целей на территории другого государства;
-
Справок о несудимости – требуется при устройстве на работу в иностранную компанию или по запросу различных организаций;
-
Водительских удостоверений – нужен при переезде в другую страну или на период путешествия за границей;
-
Трудовых книжек – актуален при устройстве на работу в иностранную компанию или при устройстве в российскую компанию после опыта работы за границей;
-
Печатей – нужен при взаимодействии с зарубежными деловыми партнерами, инвесторами или клиентами;
-
Банковских справок – требуется при банковских операциях с иностранными банками или в пакете документов, подтверждающих отсутствие задолженностей перед финансовыми организациями.
Наша компания осуществляет профессиональный перевод личных документов на любые иностранные языки, а также с иностранных языков на русский язык.