Легализация документов

Нет услуг

Легализ..png

Согласно международной практике документы, выданные в одной стране, имеют юридическую силу только на ее территории, и для их использования в другом государстве требуется легализация.

Основная цель легализации документов – подтверждение их подлинности и обеспечение возможности представления в любой официальный орган иностранного государства, в котором вы планируете проходить обучение, работать, вступить в брак, зарегистрировать юридическое лицо и т.д.

Исключением из этого правила являются некоторые виды документов, не подлежащие легализации или предназначенные для стран, с которыми Россия заключила двусторонний договор, отменяющий необходимость в легализации.

Если вам необходимо оформить документы для страны, присоединившейся к Гаагской конвенции об отмене требований по легализации иностранных документов от 05 октября 1961 г., вы можете воспользоваться процедурой упрощенной легализации – проставления штампа «апостиль», заказав данную услугу в нашем агентстве.

Упрощенной такая процедура называется потому, что апостилирование осуществляется достаточно быстро и только одним уполномоченным органом, а документы имеют юридическую силу на территории всех стран, ратифицировавших Гаагскую конвенцию.

В том случае если страна, в которой предполагается использовать документы, не подписала Гаагскую конвенцию, необходима консульская легализация.

Это более сложная процедура, включающая в себя удостоверение документа в нескольких официальных органах РФ, а затем в консульстве страны назначения в Российской Федерации. Документы, прошедшие консульскую легализацию для определенного государства, не могут быть использованы в других странах.

Официальные органы принимают к рассмотрению только те документы, которые оформлены на государственном языке соответствующей страны, поэтому перед легализацией выполняется перевод документов и его нотариальное удостоверение.

Агентство переводов «NEO» оформит ваши документы оперативно, профессионально и конфиденциально с учетом всех ваших пожеланий и в строгом соответствии со всеми установленными требованиями к легализации.

Направьте заявку для оперативного расчета стоимости.

Отзывы наших клиентов

Компания ООО «Фокс Риэлти» заказывала в агентстве переводов «НЕО» сложные письменные переводы на иностранный язык. В первую очередь, хотелось бы отметить высокую скорость выполнения работы. Качество также на высоте. Во-вторых, приятное и компетентное общение с сотрудниками данного агентства. Приятным фактором для нас также стала доставка всех документов силами агентства «НЕО».
Анна Пекарская
Администратор
ООО «АП Стайл» имеет опыт сотрудничества с агентством переводов «НЕО» в области оказания услуг синхронного и последовательного перевода. На презентации эндоскопического оборудования переводчики агентства показали высокий профессионализм, безупречное качество и скорость работы. Агентство переводов «НЕО» зарекомендовало себя в качестве надежного и ответственного партнера.
Татьяна Брезгунова
Генеральный директор
Агентство переводов «НЕО» было партнером ООО «Делай Мебель» по устному синхронному переводу на стратегическом корпоративном мероприятии в рамках отраслевой выставки. Агентство профессионально провело подготовку к мероприятию, предоставило специальное оборудование, а также компетентных переводчиков-синхронистов. Мы полностью удовлетворены работой менеджеров, устных переводчиков и технических специалистов Агентства переводов «НЕО» и можем рекомендовать эту компанию как ответственного и надежного поставщика услуг.
Прокопенко В.В.
Руководитель отдела
Агентство переводов «НЕО» на протяжении нескольких лет обеспечивает лингвистическое сопровождение наших конференций Moscow International Emigration & Luxury Property Expo. Синхронные переводчики агентства каждый раз демонстрируют высокий уровень владения рабочими языками конференции и знание специфики рынка элитной недвижимости, что неоднократно отмечалось участниками наших мероприятий. Мы можем рекомендовать Агентство переводов «НЕО» как надежного партнера по устному синхронному переводу, специалисты которого отличаются высоким качеством перевода, знанием бизнес-этикета, а также комфортом на всех этапах сотрудничества.
Ксения Корзун
Генеральный менеджер
ООО «Проектный институт уникальных сооружений «АРЕНА» поручало Агентству переводов «НЕО»  выполнение срочного перевода объемного пакета финансово-юридической документации. Перевод был выполнен с высоким качеством и в установленный срок. Мы остались довольны выбором подрядчика и его клиентоориентированностью и можем рекомендовать Агентство переводов «НЕО» как надежного делового партнера.
Ерлан Бекмухамедов
Генеральный директор
Компания ООО «Феба Интернешнл» неоднократно поручала агентству «НЕО» переводы важных юридических документов. Задачи всегда выполнялись точно и в срок с высоким качеством перевода и оформления. Мы полностью удовлетворены работой менеджеров и переводчиков Агентства переводов «НЕО».
Мадан Джемал
Директор
От имени компании РОСКИНО хотелось бы выразить огромную благодарность за оказанные переводческие услуги. Сотрудники Агентства переводов «НЕО» выполнили заказ по высшему разряду. Подготовка к мероприятию, включая техническое обеспечение, была проведена профессионально. Работу переводчика очень высоко оценили иностранные гости и назвали его лучшим из всех, с кем им приходилось работать.
Дмитрий Кабанов
Руководитель отдела специальных проектов